MASSAGES HOT: ALCHIMIE DU SEXE ET DE L'AMOUR

J'ai acheté tout une série de livres pour les vacances , parmi ceux ci (pas tous orientés sur les plaisirs du sexe je vous rassure ) il faut que je vous parle d'une petite merveille que j'ai déniché : un manuel d'érotologie chinoise vraisemblablement antérieur au XVI eme siecle( pour le dater il n'y a qu'une préface de 1556 mais le texte est antérieur ) : Le sublime discours de la fille candide : un texte qui prend la forme d'un dialogue entre l'empereur jaune et  Su Nû , la fille de candeur .

Cet ouvrage prend d'autant plus de saveur si vous  vous reportez à un de mes articles ou je fîs mention de l'empereur jaune (http://masseursensuel.over-blog.com/article-2371203.html)

On doit la découverte de ce texte  à Robert Van Gulick ( célébre auteur de polars décédé en 1967) mais également réel érudit de culture chinoise .Le fait qu'il est trouvé ce texte de L"'Ishimpo" volumineux compendium de médecine japonaise écrit a partir d'écrits de  texte chinois de la période Tang et antérieur  plaide pour une datation antérieure à l'an 1000.

Huits chapitre qui font le tour de la question sexuelle avec autant de clarté que de sublime compétence, ne négligeant ni les aspects théoriques pas plus que les aspects les plus concrets

Vous y apprendrez notemment  les délices du superficiel par rapport au profond, également parmi toutes les  positions , celle entre autres  du battement d'ailes du phenix  , la distinsction en ce qui concerne la porte de jade ( traduisez l'entrée du vagin ) entre les utilisations distinctes hautes moyennes et basses, les 9 palliers du plaisir de la femme ETC...

Outre la porte de jade vous decouvrirez ce qu'est le grain dans la vallée  aussi appelée la perle rouge à ne pas confondre avec la perle noire  , meme si vous n'aurez pas besoin de dessin pour comprendre ce qu'est la tige de jade

http://masseursensuel.over-blog.com/article-1734484.html (pour en savoir plus sur le jade en Chine )

Pour la premiere fois édité en poche chez Picquier éditeur  en 2004  après une premiére traduction de l'anglais et du latin (celle de Van Gulick) vers le français en 71, accompagnée d'une riche documentation

Mar 8 aoû 2006 Aucun commentaire